Guten Abend, gute Nacht, mit Rosen bedacht, mit Näglein[N 1] besteckt, schlupf′ unter die Deck! Morgen früh, wenns Gott will, wirst du wieder geweckt. | Good evening, good night, With roses adorned, With carnations covered, Slip under the covers. Tomorrow morning, if God wants so, you will wake once again. | Lullaby and good night, With roses bedight, With lilies o'er spread Is baby's wee bed. Lay thee down now and rest, May thy slumber be blessed. |
segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012
THANKS, MY LORD...for Therizein's gift.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário